Иллюстрации из нашего детства: лучшие переиздания стихов Маршака

Иллюстрации в детских книгах важны практически так же, как и текст, поэтому к выбору изданий для детей стоит подходить с двух позиций: насколько хорошее содержание и насколько удачные иллюстрации. Рисунки не должны пугать своим «своеобразием» юных и неюных читателей или приучать к мысли, что нечто странное неопределенного цвета с оскалом и глазами «в точку» и есть нормальное изображение зайца, к примеру. Я глубоко убеждена, что животные и другие герои литературных произведений на страницах детских книг должны быть изображены с большим мастерством, похожи сами на себя, иметь близкие к реальным пропорции и выражения лиц и мордочек близкие к реальной мимике.

 

«Мои» Маршак и Лебедев

 

В моем дошкольном детстве у меня было много детских книжек. Мама покупала их часто, они лежали стопками (красочные, цветные, интересные) – на выбор. Тоненькие детские книжки были очень доступными по цене, прекрасно иллюстрированными и с хорошими текстами.

 

А вот толстых книг в твердой обложке для детей у нас дома почти не было. Их купить было гораздо сложнее. «Дядю Степу» с иллюстрациями К. Ротова мама купила мне где-то с переплатой, а стихи и сказки Маршака у меня были «арендованными». Книгу в твердом переплете дала нам на время мамина сестра. Её дочка старше меня на 13 лет, поэтому могу предположить, что книга была издана в 60-е годы. Книга была дана именно на время (как только я подросла, вернули, и эту книгу ещё двоюродный племянник читал), и отношение к ней у нас было сверхбережным. Обложку обернули бумагой, странички очень аккуратно переворачивали.

 

Большинство иллюстраций в книге были выполнены художников Владимиром Васильевичем Лебедевым. И так мне и запомнилось, что «мой» Маршак – это именно с Лебедевым.

marshak_lebedev

Сочетание текстов Маршака и иллюстраций Лебедева вовсе не случайно. Детский отдел Госиздата, созданный в 1924 году в Ленинграде, а потом и «ДЕТГИЗ» возглавляли два редактора: литературный – С.Я. Маршак и художественный – В.В. Лебедев. К работе были привлечены много замечательных писателей, художников, редакторов тех лет. Некоторые из них там и начали свой творческий путь. Особой заслугой редакции стало создание познавательных детских книг.

 

Наверное, сегодня не все знают, что на протяжении жизни Лебедев делал разные иллюстрации к произведениям Маршака, и работы 20-30 гг., например, к сказке «О глупом мышонке» и «Усатому-полосатому» весьма отличаются от более привычных нам поздних иллюстраций, созданных в послевоенные десятилетия. В 20-30-е годы художник изображает предмет без декораций, в 50-е годы в иллюстрациях гораздо больше жизнеподобия (и сам увидел сказку иначе, и требовалось тогда это в детской книге). Владимир Васильевич больше любил свои ранние работы, а для меня «мой» Лебедев – Лебедев более позднего периода. Именно его мышатами, ежами, усатым-полосатым с девочкой я каждый раз любуюсь, именно их хочу показывать своим детям и дарить другим детям в подарок. В современных переизданиях практически во всех иллюстрации более поздние – привычные.

 

За последние годы книги С.Я. Маршака с иллюстрациями В.В. Лебедева издавали несколько раз, так что выбор у нас сегодня есть.

 

marshak_1С.Я. Маршак «Стихи и сказки в рисунках В. Лебедева» (издательство «АСТ», «Астрель»)

 

Книга в твердой обложке, небольшого формата, вполне доступная по цене. Очень удобно брать с собой в поездки или в учреждения, где придется сидеть в очереди. В книге собрано всё самое-самое: «Где обедал, воробей?», «Курочка Ряба и десять утят», «Сказка о глупом мышонке», «Сказка об умном мышонке», «Тихая сказка», «Кто колечко найдет?», «Усатый-полосатый», «Великан», «Пудель», «Багаж», «Мяч».

 

Если семья читает не очень много, если особых библиофилов в доме нет, то эту книгу можно назвать одним из лучших вариантов. Если же ребенок и вся семья читающие, то произведений всё же маловато и нужно иметь кроме этого книгу Маршака с большим количеством произведений. Есть ещё один момент, который нужно учитывать: иллюстрации на некоторых страницах здесь немного «шумят», и тем, кто относится к изображениям с особым трепетом, это может не понравиться. В целом же это хороший вариант качественного и доступного издания.

 

marshak_2«Веселые стихи и сказки» («АСТ», «Астрель»)

 

Эта книга больше по формату. Соответственно, иллюстрации крупнее (без «шума»), произведений больше. Кроме тех, что есть и в названном выше издании, здесь есть «Великан», «Ванька-Встанька», «Песня о ёлке», «Кузнец», «Карусель», «Дремота и зевота», «Цирк», «Откуда стол пришёл?», «Круглый стол», «Разноцветная книга». Читать и рассматривать удобнее, чем предыдущую, т.к. больший формат позволяет и оптимально «совмещать» текст и иллюстрации. Но формат и не чрезмерно большой, поэтому такую книгу вполне реально взять в поездку и читать, положив на колени.

 

 

 

marshak_3

 

«Бабушкины книжки» («АСТ»)

 

Издательство указало, что это художественный альбом для широкого круга читателей, и это самое точное определение. Т.е., если покупать это издание именно как детскую книжку, нужно учитывать целый ряд моментов.

 

В сборник вошли первые (или одни из первых) варианты изданий книжек для детей, созданных Самуилом Маршаком и Владимиром Лебедевым. Здесь есть «О глупом мышонке» (1935 – здесь и далее в скобках год выхода представленного варианта издания), «Сказка об умном мышонке» (1956), «Кто колечко найдет?» (1962), «Усатый полосатый» (1948), «Вот какой рассеянный» (1934), «Цирк» (1925), «Мороженое» (1925), «Багаж» (1925), «Чего боялся Петя» (1955), «Мы военные» (1939), «Живые буквы» (1940), «Вчера и сегодня» (1925), «Как рубанок сделал рубанок» (1927), «Мистер Твистер» (1972), «Доска соревнования» (1931).

 

Безусловно, книга интересна с исторической точки зрения. Глупый мышонок 1935 года и умный 1956, соседствующие в книге, позволяют увидеть, как менялась манера художника. Усатый полосатый и его юная хозяйка выглядят ещё не так, как в более поздние годы (дан промежуточный вариант между совсем ранним и самым известным).

 

Если же говорить о содержании, то творчество Маршака может служить примером очень плодотворной работы над текстом. Если вы когда-либо читали более ранние редакции известных произведений (например, «Пожар», «Цирк» и др.), то не могли не заметить, насколько разительно отличаются они по уровню литературного мастерства, владения словом (хотя «Цирк», как мне кажется, и в окончательной редакции шедевром не стал…). Даже в «Усатом-полосатом» есть фрагменты текста не самые сильные, которые в окончательной редакции будут изменены. Например:
А котенок был в калоше, –
Вот какой он нехороший!

Конечно, для первого знакомства ребенка со строками Маршака лучше подобрать тексты в окончательной редакции.

 

Все мы знаем случаи, когда книги несправедливо забывали, не переиздавали годами или не переиздавали вовсе, знаем случаи, когда книги не издавались по каким-то идейным соображениям. Но есть ведь и другие ситуации: книги остались в прошлом, потому что были жестко привязаны к реалиям того времени, когда были написаны, или потому что они не самые сильные. Таковы, на мой взгляд, «Мы военные», «Живые буквы», «Доска соревнования», с такими строчками: Но есть У нас Прогульный цех, — Бездельник и неряха. Ему В награду За успех Дается Черепаха. «Живые буквы» не нужно путать с Азбукой в стихах и картинках. Это не она, это тексты вроде: Влас – водопроводчик. Глеб – гранатометчик. Драться он идёт. И Щелкают копыта. Это с Украины Щорс верхом несется – настоящий Щорс. К чтению же «Мистера Твистера» сегодня требуются обширные исторические комментарии, далеко не всегда доступные детскому пониманию…

marshak_3_1

Поэтому, на мой взгляд, эта книга не подходит для первого знакомства с творчеством Маршака или в качестве основного издания Маршака для детей дома. Она подходит для любителей истории детской книги, для интересующихся историей иллюстраций.

 

Для детей она может быть своеобразной игрой: вспоминаем любимые и более привычные иллюстрации и находим отличия (например, усатый полосатый уже практически такой же, а девочка по-другому изображена; или рассматриваем мышат разных лет). Так же можно играть с использованием текстов. Читаем первые варианты сказок и стихов и замечаем отличия от привычных нам текстов.

 

Книга может быть полезна и не очень уверенному в себе творческому ребенку. Если ребенок талантлив, но подходит к создаваемому им с излишней требовательностью («настоящие таланты вон как рисуют, пишут, сочиняют, а я так не могу, поэтому всё это неправильно, не выйдет у меня ничего»), ему как раз полезно познакомиться с не самыми сильными работами знаменитых авторов или с первоначальными вариантами произведений, чтобы понять: и настоящему мастеру и таланту нужно шлифовать свое мастерство, и настоящие таланты не всегда создают шедевры, главное – не бояться пробовать.

 

Учитывая всё вышесказанное, довольно большой формат и то, что книга не самая дешевая, издание можно посоветовать для домашнего неспешного выборочного чтения, это не дорожный вариант.

 

 

marshak_4Лучшее

 

Одно из лучших современных изданий – С. Маршак «Детям» (издательство «Астрель», «АСТ»). Иллюстрации в книге выполнены тремя художниками: В. Лебедевым, В. Конашевичем, А. Пахомовым. Здесь собраны замечательные тексты и лучшие иллюстрации к ним. Кроме произведений, перечисленных при описании первых двух изданий, здесь есть «Пожар», «Вот какой рассеянный» «Что такое перед нами?» (загадки), «Про всё на свете» (Азбука в стихах и картинках), «От одного до десяти» (Весёлый счёт) , «Плывёт, плывёт кораблик» (Английские песенки) с иллюстрациями В. Конашевича, «Рассказ о неизвестном герое» с иллюстрациями А. Пахомова. Собраны произведения, в которых на высоте и литературное мастерство, и познавательная, обучающая, воспитательная составляющая, что в детской литературе – просто высший пилотаж.

 

Если предполагается одна книга Маршака (и средства позволяют, т.к. издание большого формата, хорошо иллюстрированное – не самое дешевое), то я бы посоветовала именно эту книгу. Нужно учитывать, что издание тяжеловато по весу, и читать его удобнее в домашних условиях.

 

 

marshak_5Васнецовский «Кошкин дом»

 

 

 

Одна из книг, которые, на мой взгляд, должны быть в каждом доме, где есть дети – это пьеса «Кошкин дом» Самуила Яковлевича Маршака с иллюстрациями Юрия Алексеевича Васнецова. Не так много во всей детской литературе таких гармоничных сочетаний текста и иллюстраций. Безупречно то и другое.

 

 

Такие издания выходили с 50-х годов прошлого века, сразу раскупались и быстро становились библиографической редкостью. В наши дни такую книгу выпустило издательство «Мелик-Пашаев». Издание в твердой обложке, всего одно произведение (но полный вариант текста, что очень важно), очень много иллюстраций (на каждой странице).

 

 

 

marshak_5_1

После появления в доме этого издания, мы с дочками многократно пересмотрели одноименный мультфильм, купили набор фигурок персонажей этой сказки, оборудовали для них дом и играли во всех вариантах, а уж саму книгу перечитали множество раз. Издание на мелованной бумаге, подойдет и как подарочное.

 

…Был период, когда на обложках детских книг указывались два имени: автора текста и художника. И это справедливо: детскую книжку создают тот и другой.

 



    Автор: Валентина Курицина, 26 июля 2013 года

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Педагог, редактор, многодетная мама.
    ДРУГИЕ СТАТЬИ РАЗДЕЛА

    Папиного дня в общероссийском календаре пока нет, а сказка о нем – есть!

    Я бы рано или поздно опустил руки и смирился, если бы не одна мысль. А ведь на самом деле трудно назвать современных детей не читающими.

    Хороших книг о врачах много, но мы выбрали лишь несколько, чтобы напомнить, что часто врач — это больше чем профессия.

    Свежие статьи

    Рассказ об одном летнем дне отца с детьми.

    Сложно понять и принять, что деменция неизлечима, но можно продлить светлый период.

    Актер театра и кино Сергей Перегудов о зрелом отцовстве и о том, как востребованному артисту успевать быть папой и как быть родителем в тревожные времена.